Златен – Ромео Сантос – Descargar – Превземи

Golden – Romeo Santos – Descargar – Download

Златен – Ромео Сантос – Descargar – Превземи

1

Златен вовед

Дами и господа
Те молам стани
Кралот е тука

Ова го правам некое време
Јас работев, патување милји
Броење пари по куп
Мојот син ја насмее вашата госпоѓа
Ова го правам со години
Целата крв, потта, солзите
Но, јас сум почитуван од моите врсници
Кога се качив на сцената, тие навиваат
Тие мразат некое време
Секоја вечер и секој ден
Секогаш имам нешто да кажам
Зошто имаш што да кажеш?
Зошто се чувствуваат на некој начин?
Затоа што јас тренирам додека тие играат
јас велам, само ги оставаме да мразат
Затоа што тие сепак ќе го направат
О, Го добив тој златен допир
Ако одиме’ направете го ова, мораме да го направиме како што треба
Пее заедно
О, златен допир
Слушајте ги зборовите на Ромео
На секои сто години се раѓа уметник како мене
Со харизма и толку многу проток
лирски најдобар
Јас сум омилен пејач на сестра ти
Дури и кучето во вашата куќа
Скокајте и скокајте кога звучат моите бачати
Ако не сум број на вашата листа
Заблуда музичка перспектива
Не го земајте тоа лично
Сарказмот забавува со допир на ароганција
(Кралот!)
колку е кул мој боже, за сите благослови
Им благодарам на дијокиите
што ги рашири моите песни
Ја оставам мојата душа отелотворена во секое сценарио
Задолжително е да ги израдувам моите следбеници
Ебате те сакам, слушна?
Како што рече одличната комбинација
Што ќе ми дадат
дај ми го во животот
Златен
прослави го моето име
додека се активни
Да се ​​биде крал во животот
Се обидов да им кажам

2

Сува

Успевам да разберам
Дека отсекогаш сум бил твој
без реле
Мора да знаете
Не негирам дека го позајмив моето тело на странци

Можеби го хранев моето его и тоа беше моја грешка
Не знам накратко погрешна локација

Јас сум твој и ничиј
И покрај ноќите, илјада авантури, успеав да те излечам
Јас сум твој и ничиј
ме имаш љубов, целина, денес, дух и тело

Твоја и ничија друга
И овој дивјак не беше нескротлив
Вие, јас и никој друг
и треба да знаеш

Успевам да разберам
Дека бев толку дезориентирана во толку многу раце
изнајмување на мојата кожа
Имајќи ја совршената дама покрај мене

 

Можеби го хранев моето его и тоа беше моја грешка
Не знам накратко погрешна локација

Јас сум твој и ничиј
И покрај ноќите, илјада авантури, успеав да те излечам
Јас сум твој и ничиј
ме имаш љубов, целина, денес, дух и тело

Твоја и ничија друга
И овој дивјак не беше нескротлив
Вие, јас и никој друг
и треба да знаеш

А дали ти се допаѓа мојот мал пријател бачата??
Куче
Тоа е Златниот допир токму таму

Само треба да знаеш дека секогаш сум твој
Само дополни ме твоето, Засекогаш твоја
Само треба да знаеш дека секогаш сум твој (Вкусно)
Бебе, само дополни ме твоето, Засекогаш твоја
Јас сум твој и ничиј, Никој друг

3

Лажно сведочење

Кого лажам кога се правам сериозен?
Јас сум крадец без да украдам никаков предмет
Виолетова твојата кожа и твоето благородништво најчисто
Зашто ноќта на задоволство е лажно сведочење

Ја искористив твојата невиност
уживајте во вашата чистота
Го одзедов највредното
Бог сака да ми прости

Ти продадов илјадници соништа
мали птици во воздухот
ме искушуваа демоните
И сега не можам да те сакам

На, Нема да ти се јавам повеќе
Ова е суровата вистина
бидете ентузијастички
Ве однесе во кревет скокајќи ја невиноста

Знам дека ќе ме мразиш
Се колнам дека не беше лично
Сакав да го вкусам вашето тело
ми падна во стапицата
сексуална желба

 

18 пролет ќе се сретнете
Мејден сега се каам

Ја искористив твојата невиност
уживајте во вашата чистота
Го одзедов највредното
Бог сака да ми прости

Ти продадов илјадници соништа
мали птици во воздухот
ме искушуваа демоните
И сега не можам да те сакам

На, Нема да ти се јавам повеќе
Ова е суровата вистина
бидете ентузијастички
Ве однесе во кревет скокајќи ја невиноста

Знам дека ќе ме мразиш
Се колнам дека не беше лично
Сакав да го вкусам вашето тело
ми падна во стапицата
сексуална желба

18 пролет ќе се сретнете
Мејден за жалење
Прости ми девојче, јас сум куче и излажав
Нема оправдувања што сакав да те почувствувам

 

Ах мои деца!
Му дадов две години
Кралот

На, Нема да ти се јавам повеќе
Ова е суровата вистина
бидете ентузијастички
Ве однесе во кревет скокајќи ја невиноста

4

Награда – Swizz Beatz

Ајде да видиме, Ајде да видиме
Скрши ми го овој цитат
И победникот е… Ромео

г ноќта доброто отворање

А почестениот беше ти
Првата линија најмногу
Ја освоив таа награда бидејќи тоа е моја доблест

Романтичар на годината уште една награда
Кажи ми кој заведува подобро од мене?
Признание за мојата кариера
За да ве обележи и да испише историја на вашата кожа

знаеш дека сум
Најголем израз на љубовта
И пеам победа
Не заборавајте исто така
Дека меѓу номинираните победив
Твоето тело и слава

а твоето срце е
Мојот Оскар, суверен и мојот Греми
Имам многу слава

Кралот

знаеш дека сум
Најголем израз на љубовта
И пеам победа
Не заборавајте исто така
Дека меѓу номинираните победив
Твоето тело и слава

а твоето срце е
Мојот Оскар, суверен и мојот Греми
Имам многу слава

мојата драгоцена награда
твојата душа мој трофеј
дури и ако си со некој друг
Сè уште сум твој сопственик

Милиони ме бодрат
идол на толку многу
но ти моја кралица
ти си среќникот

О чичи
Време за забава.

5

Кармин – Хуан Луис Гера 4,40

Оваа љубов
заслепува, земете здив
Фасцинантно е да се чувствуваш
дека таа е создадена за мене
[Версо 1: Хуан Луис Гера]
Потонувам во многу длабоки фантазии
Барам виножито и градина
во циркус со цвеќиња
Јас преплавувам со емоции
И ми го дамка образот со кармин
[Версо 2: Ромео Сантос]
стана моја муза
Последната четвртина ме осветлува
Со дибуџо е да Винчи
Брутално, неверојатно
силна инспирација
[Коро: Ромео Сантос, Хуан Луис Гера]
Јас го преминувам отвореното море на делфин
За неа пливам до крај
Во јола без сон
[Пред-стих: Ромео Сантос, Хуан Луис Гера]
Оваа љубов
ве импресионира во својот сјај
Како Ван Гог
акварел до совршенство
[Версо 1: Хуан Луис Гера]
Потонувам во многу длабоки фантазии
Барам виножито и градина
во циркус со цвеќиња
Јас преплавувам со емоции
И ми го дамка образот со кармин
[Версо 2: Ромео Сантос]
стана моја муза
Последната четвртина ме осветлува
Со дибуџо е да Винчи
Брутално, неверојатно
силна инспирација
[Коро: Ромео Сантос, Хуан Луис Гера]
Јас го преминувам отвореното море на делфин
За неа пливам до крај
Во јола без сон
[Пуенте: Ромео Сантос]
Слушајте ги зборовите на поетите
[Коро: Ромео Сантос, Хуан Луис Гера]
Јас го преминувам отвореното море на делфин
За неа пливам до крај
Во јола без сон
Едно срце и голо е
таа е музиката, воздишки
хармонија во мојата песна
[Друго: Ромео Сантос, Хуан Луис Гера, И двете]
Оваа љубов
Заслепува, зема здив
Фасцинантно е да се чувствуваш
дека таа е создадена за мене

6

денар

Мама вели дека сите мои грешки ќе ми послужат како лекција
Ме аларми докторот, моето здравје оди од лошо на полошо
Инаку овој психијатар според мене не знае пичка за љубов
Дури и помислив дека од толку многу што се молев
Го заситив Бог

И не
Моето кредо е загрозено
Ти си противотров за мојата болка
помогне на пепелашка
Те молам да се сожалиш
милост за моите престапи

Простување, за сите скршени
Тоа беше моја грешка
Верата поместува планини, но јас
Го потрошив целото мое трпение
ветувања, повлекувања
Сè уште ги гледам твоите куфери
Фрли ја оваа паричка на ветрот
лице или крст
te vas, ти остани
Ставете ја мојата среќа во овој денар

Се обидов да им кажам
Мајка

Тато вели дека мажите не плачат
Правила да се биде барон
отколку да се биде неверен, лажете ги жените
е услов
Ако дознае старецот
Со моите солзи нема да има суша во градот
А тоа те лажеше беше штетно и отров
Го делам твоето мислење

И не
Моето кредо е загрозено
Ти си противотров за мојата болка
помогне на пепелашка
Те молам да се сожалиш
милост за моите престапи

Простување, за сите скршени
Тоа беше моја грешка
Верата поместува планини, но јас
Го потрошив целото мое трпение
ветувања, повлекувања
Сè уште ги гледам твоите куфери
Фрли ја оваа паричка на ветрот
лице или крст
te vas, ти остани
Ставете ја мојата среќа во овој денар

¡Ај чичи!
што ќе биде?
Глава или опашка
плаче гитара, плаче

Простување
во бездната, без тебе паѓам
Јас конзумирам
О, бр
Не се преправајте дека го сакам овој живот без твојата љубов
И не
не ме оставај толку сама
Те земам сета моја љубов
Дека подоцна мојот живот е конфликт
Простување
Ми треба сочувство
Симпатична мама, не оди
Знам дека многу сум излажал
но дај ми извини
И не
Добро знаеш дека те сакам
Те сакам
Плачам за тебе
Ако заминете, ќе ме видите на вестите
што ме уби со твојата љубов
Простување
Дај ми шанса, те молам
Во овој денар ја ставив мојата вера и срце

7

Предозирање – Озума

[Ромео Сантос]
Која е мистеријата меѓу твоите нозе
Тоа го излудува мојот разум, ух
Вие сте вулкан од сензации
Секоја клетка во твоето битие сочинува слатко

И можам да умрам врз твоето тело
врзан за твојот кревет, предозирање со секс

Ти си најбожествениот грев
Сексуална вајпер во треска
Ме плениш со твоите перверзни техники
ако те видоа, ќе ти ја цензурираат половината
Треперам да го почувствувам твојот наркотичен ефект
нека ми експлодира мозокот, на толку интензивно задоволство

[Озуна и Ромео Сантос]
врзи ме за твојот грб, Се позајмувам
Во вашето мало училиште дајте ми часови за задоволство
Бебе, Сакам да бидам студент во твоите гради
Се враќам во моето детство
Сакам да умрам во тебе, Се колнам Бог да ми прости
Ако да се биде со тебе е кривично дело, Правам илјада години под притисок

Дали го погодивте крстозборот?, мојата нимфона во пламен
Знаеш добро дека јас сум белакито, а ти си провокација

(Кој се врати?)

[Ромео Сантос]
И можам да умрам врз твоето тело
врзан за твојот кревет, предозирање со секс

[Озуна и Ромео Сантос]
врзи ме за твојот грб, Се позајмувам
Во вашето мало училиште дајте ми часови за задоволство
Бебе, Сакам да бидам студент во твоите гради
Се враќам во моето детство
Сакам да умрам во тебе, Се колнам Бог да ми прости
Ако да се биде со тебе е кривично дело, Правам илјада години под притисок
Дали го погодивте крстозборот?, мојата нимфона во пламен
Знаеш добро дека јас сум белакито, а ти си провокација

[Ромео Сантос и Озуна]
Диви (Ти си)
еротика, аберација
И јас ќе бидам твој роб
И ако е покрај тебе (умирам среќен)

[Ромео Сантос]
И можам да умрам врз твоето тело
врзан за твојот кревет, предозирање со секс

8

Хартиениот дел 1 (Љубовна верзија)

зборувај со него
кажи му што е потребно стави во пракса лажење
што ако беше талент, ти си божица да се преправаш
се колнам дека нашите, тоа беше пријателство
пријатели патници, дека си дал почит

Лол нив, Ако го видите вознемирен, кажете му дека е најдобар
Љубовта на твојот живот, вашиот крал и шампион
Тој има тежок темперамент за контролирање, но тоа е питом
го скротуваш добра актерка

лажете го, го скротиш со дарот на својата нежност
тивко, Ги носам твоите тајни во гроб
Без сомнение, Дека ако сакам да бидам твој сопственик, на крајот ќе изгубам
но ако праша, Бев едноставен пријател на утеха

Покријте се и ако најдете докази, играш улога
На крајот, што и да кажете, заблудениот верува во тоа
стручност на одлична жена, можете да предавате
како да се биде неверен

лажете го, го скротиш со дарот на својата нежност
тивко, Ги носам твоите тајни во гроб
Без сомнение, Дека ако сакам да бидам твој сопственик, на крајот ќе изгубам
но ако праша, Бев едноставен пријател на утеха

Не е важно дали сака да ме види
не плаши се, не сум толку суров
господин нема меморија
ајде да ја играме улогата

Тоа е наша лага и ништо нема да каже
спиј лесно
кажи му дека не ме сакаш, затоа што си верен
и ти давам збор

Тоа е наша лага и ништо нема да каже
спиј лесно
кажи му дека не ме сакаш, затоа што си верен
и ти давам збор

 

9

Хартиениот дел 2 (Верзија на сопруг)

[Вовед]
Некои мажи веруваат
Во што избираат да веруваат
Ме сакаш?
Секако дека те сакам душо
Кој е тој?
Тој е само пријател, ти си мојот единствен крал, бебе
(Срање)

[Версо 1]
Синоќа кога водев љубов со тебе не го погледна моето лице
Имам чувство дека вашиот оргазам е одглумен, не кажувај ништо
Ги знаеш моите маани и ми докажуваш секогаш кога ќе ме малтретираш
Повеќе се зафаќам со тебе како идиот, Јас сум твојата марионета, мила моја
Не барам искреност моето барање лицемерие да се биде ваш сопственик
Ја одбивам реалноста, направи ме да верувам дека сум човекот од твоите соништа
Јас сум многу слаб моментално ранлив во интимност
Јас не ги извршувам тие сексуални фантазии и твоите лаги се мои вистини

[Коро]
Наслика ми слика и направи ми улога
Поставете театар, ќе ви верувам
Како мене, како што сте правеле во минатото
осмели се, понижи ме тоа не е чудно
Сè уште си негативецот во оваа претстава, твоето зло ме фасцинира
Како мене, се твоите женски инстинкти
осмели се, Те сакам повеќе кога си суров
Се заљубувам во твоите лажни чувства, Се хранам со лаги
Наслика ми слика и направи ми улога
Поставете театар, ќе ви верувам

[Пуенте]
Тоа е златниот допир токму таму
Се обидов да им кажам

[Версо 2]
Синоќа кога водев љубов со тебе почувствував дива страст
Ти шепна име на друг господин (боже), Не сакам детали
Јас сум многу слаб, ранливи, полублаг во интимата
Јас не ги извршувам тие сексуални фантазии и твоите лаги се мои вистини

[Коро]
Наслика ми слика и направи ми улога
Поставете театар, ќе ви верувам
Како мене, како што сте правеле во минатото (ти)
осмели се, понижи ме тоа не е чудно
Сè уште си негативецот во оваа претстава, твоето зло ме фасцинира
Како мене, се твоите женски инстинкти
осмели се, Те сакам повеќе кога си суров
Се заљубувам во твоите лажни чувства, Се хранам со лаги
Наслика ми слика и направи ми улога
Поставете театар, ќе ви верувам

[Пуенте]
Слушајте ги зборовите, на твојот вистински крал
Толку непријатни!

[Друго]
Како мене, до денот кога сакаш ајде да направиме
осмели се, Сакам само настап од тебе
Како мене, Не се осмелуваш да кажеш дека јас не владеам во твојот кревет или во твојата душа те молам
Како мене, секој ден и секој пат
осмели се, Кажи ми дека јас сум твојата убава црна дека нема друга како мене
Дејл бринета Те молам за љубовта Божја, моето срце го бара тоа
Како мене

10

убава и секси – Тато Јенки, Ники Џем

[Ромео Сантос]
Здраво љубов моја, Доаѓам во придружба (DY)
Ники, Ники, Ники Џем

Еден од нас е од убаво маало
многу вистински тип (Големиот шеф)
ни играше облог, дека не те ни гледаме

Што ќе те украде? (Таму’ подготвени)
Другиот е луд, со дваесет тетоважи
И таа улична лулашка (Карактеристики папи)
И во неговото Ламборџини со диви усни
сака да ве импресионира
третиот е поет, носи серенади
Сјае како сонце (Само слушај)
Момчето на поезијата, внимателно, вашиот сервер

[Ромео Сантос и Тато Јенки]
убава и сензуална, натприродно
Еден од нас треба да ве освои
убава и сензуална, натприродно
Еден од нас треба да ве освои

[Ники Џем]
Сакам да го поседувам твојот кревет, ах
постапувај со тебе како дама, ах
ние тројца сме познати, ах
Но, никој не ме тепа, слушај ме
Ромео убаво зборува со тебе, а Јенки има Јамилет
Јас ти правам зло, мамо до зори
Имам се што е потребно за да те натера да полудиш
Затоа те прашувам дали сакаш да ми бидеш жена

Со кого одиш? Љубопитен сум

кажи ми дали сум јас, дај ми шанса
Можеби сум луд, но можам да те сакам
Кажи ми мамацита затоа што сакам да те земам

[Ромео Сантос и Ники Џем]
убава и сензуална, натприродно
Еден од нас треба да ве освои
убава и сензуална, натприродно
Еден од нас треба да ве освои

[Тато Јенки]
Ако ми дозволиш да те поканам, Ти давам што ти треба
Имаме нешто заедничко, а тоа е што никој не се натпреварува со мене
Ми се допаѓа што имаш пике, не ме доведувајте во заблуда
Ако сакаш мамички филм, ги имам билетите
Ако си болен, ти ја давам мојата облека и тебе [?]
станете мој Русин, премостување на медиумите Путин
Ники лета како феникс, Кралот Ромео е бачата
Но, јас сум сепак најдобрата фунта за фунта во рингот
Бебе, знам дека одлуката е тешка
Признајте дека овде нема лига, Јас сум твојата опција
Знам дека ќе бидеш мој, ia
Кога шутирам, мојата цел не промашува, ia
Јас сум најдобриот од оваа трилогија
Но, кого избирате?, добиваш на лотарија

[Ромео Сантос и Ники Џем]
убава и сензуална, натприродно
Еден од нас треба да ве освои
убава и сензуална, натприродно
Еден од нас треба да ве освои

11

Двоен раб

Почнуваат сами кога е ѓаволот
Шетајќи низ вашиот среќен живот
И не прашуваат зошто сега се повеќе?
А панорамата е цела иднина
За нив, се разбира! секогаш има повеќе место
И тие никогаш не престануваат да играат
Намачкани да се ликвидираат
На се што те насмее

А во задникот го носи сето зло
А малкумина го гледаат доброто во него
Малку е корисно да влезеш за да разговараш
Таа одлучува што прави со вашата кожа

кој ќе бара?
Дека нема повеќе
Ако работата е чиста и нема враќање назад
каде е Мигел?
кој го зеде Хуан?
Не простуваат ако вкрстете во нивните очи.

Десна рака на сета моќ
И вашата судбина може да контролира
Заведува со својата неверна уста
А неговиот удар може да ве екстазира
но бидете внимателни затоа што нема да биде
никогаш од вашиот личен домен
од плукање може да те натера да видиш
на што не му треба вашата благосостојба

12

Благословен е тој

јас мислам, погледнете го Ромео
плаче Дејл пее

Леролај Леролаи Доаѓам да молам жена
Не ме оставај пупка од мојата љубов
Најди ми компас во кој одам без насока
Ти си храна, ти си воздух во моето постоење
Повеќе од ребро комултот ми рачис

О, благословено е да имаш додека не умреш
задоволствата завршија, Не можам веќе ни да спијам
Нека е благословен, ако сакаш да ме оставиш
Кажи ми колку чини фер душа
да ти купам чувства

И ако умрам ти си крив
Од денес изберете ми надгробна плоча
не на мојот погреб, не ми носи цвеќе
Не давајте сочувство кога бевте криминалецот

О, благословен и ќе видиш дека ќе плачеш
секоја вечер се враќам
во дух во вашата спална соба

И од островот на магијата…

О, благословено е да имаш додека не умреш
задоволствата завршија, Не можам веќе ни да спијам
Нека е благословен, ако сакаш да ме оставиш
Кажи ми колку чини фер душа
да ти купам чувства

И ако умрам ти си крив
Од денес изберете ми надгробна плоча
не на мојот погреб, не ми носи цвеќе
Не давајте сочувство кога бевте криминалецот

О, благословен и ќе видиш дека ќе плачеш
секоја вечер се враќам
во дух во вашата спална соба

Лелолај Лелолаи тоа што те немам е моја искушение
Lelolai lelolai ако умрам нема да биде мит
Лелолај лелолај Те мачам секогаш кога спиеш

 

И ако умрам ти си крив
Од денес изберете ми надгробна плоча
не на мојот погреб, не ми носи цвеќе
Не давајте сочувство кога бевте криминалецот

Не знам дали одам во рајот или директно во пеколот
Но, ако умрам за тебе
Ачо спреми се душо
ќе се вратам

13

омилен херој

Планирам киднапирање
да ти ја украде љубовта
Моите стратегии не функционираат
а имагинацијата расте

Живеам во измислен свет
Со една единствена заложба

да те освојам и да ти го посветам целото мое внимание
Но, твоите родители ти даваат
На друг маж кој едвај го познавате
И јас тука без решение

Би сакал да бидам Хулк и те штитам
Супермен да ви го покаже универзумот
Да бев Бетмен немаше да има ноќи на страв
Нашето љубовно гнездо Batcave

Да сум Спајдермен за бакнеж
Висок сто метри без напор се скалам до вашиот балкон
И ако некој ве праша за вашиот омилен херој
кажи му дека сум јас…

 

Гледам планета во моите соништа
таму ќе се сакаме
Со мојот меч те спасувам
Не чини ништо да се сонува

Би сакал невозможното, да се биде невидлив човек
Те киднапирам лесен како Флеш
Но, тие се само сцени, стрипови кои не се лепат
нема овластувања, Немам агилност

Би сакал да бидам Хулк и те штитам
Супермен да ви го покаже универзумот
Да бев Бетмен немаше да има ноќи на страв
Нашето љубовно гнездо Batcave

Да сум Спајдермен за бакнеж
Висок сто метри без напор се скалам до вашиот балкон
И ако некој ве праша за вашиот омилен херој
кажи му дека сум јас…

Кралот се врати

Би сакал да бидам Хулк и те штитам
Супермен да ви го покаже универзумот
Да бев Бетмен немаше да има ноќи на страв
Нашето љубовно гнездо Batcave

 

Да бев Спајдермен за твоите бакнежи
Висок сто метри без напор се скалам до вашиот балкон
И ако некој ве праша, омилен супер херој
Па кажи му дека сум јас, па кажи му дека сум јас…

14

Пријател – Хулио Иглесијас

[Хулио Иглесијас:]
ми беше сојузник
Самоувереноста ме придружува во моите подвизи
Тој е мој верен пријател

Горење, хиперактивни, авантуристички
Службеник во моите желби
Колку е тој влијателен?

[Ромео Сантос:]
Мојот пријател
поддржувач и моќен
Затоа што направив погрешно и правилно
Колку боемски ноќи
Каде што вие и тие служите како сведоци
На моите триесет и пет години
И се сеќавам на моментите што ги живеевме

[Ромео Сантос (Хулио Иглесијас):]
(Мојот шампион)
најдобриот придружник
(За друг)
многу ноќи триумфираат
(јас мислам)
Ако ме изневеривте
(Тоа е нормално)
ретко не успеа

Пика флор неверојатен обожавател на жените
Соучесник во моите неуспеси кои ги одземаат нивните верници
и задоволството, таков е тој

[Хулио Иглесијас:]
Мојот пријател, казаноба парандеро
го сакам, го сакам тоа
како да се разбере
Ако сум згрешил
Колку е тој ефикасен?

[Ромео Сантос:]
Мојот пријател
поддржувач и моќен
Затоа што направив погрешно и правилно
Колку боемски ноќи
Каде што вие и тие служите како сведоци
На моите триесет и пет години
И се сеќавам на моментите што ги живеевме

[Ромео Сантос (Хулио Иглесијас):]
(Мојот шампион)
најдобриот придружник
(За друг)
многу ноќи триумфираат
(јас мислам)
Ако ме изневеривте
(Тоа е нормално)
ретко не успеа

 

Пика флор неверојатен обожавател на жените
Соучесник во моите неуспеси кои ги одземаат нивните верници
и задоволството, таков е тој

[Ромео Сантос:]
Одличен пријател, со внимание денес сакам да ти се заблагодарам
За живеење покрај мене сладоста и жолчката
колку си лојален

Легендарно
Се обидов да им кажам

[Хулио Иглесијас:]
ми беше сојузник
Самоувереноста ме придружува во моите подвизи
Тој е мој верен пријател

15

кралицата на тато

Која е најубавата принцеза на светот?
Јас!
И која е кралицата на тато?
Јас! Те сакам, папи

тој не те заслужува
Очигледно е дека покрај него губите време
Никогаш не заборавајте дека сте кралица на тато
Секој маж треба да се однесува вака со вас

По него знаеш цигари
И неколку супстанции кои го поканија вашето тело
Моето мало девојче сега испадна
Имаш шест тетоважи и хики на вратот

облеката ти е гола
И речник кој не е баш пристоен
Па’ ти секогаш ќе бидеш девојката
И во мојот календар никогаш не растеш

тој не те заслужува
Моите очекувања затоа што принцезата стигне до рајот
се сеќавам на тебе
Кога беше мал и ти пеев песна
За спиење

спиј девојка моја, спиј љубов моја…
Добра ноќ моја принцеза

Не си ти крив што се заљубуваш во изгубен
Мажите се маскираат за да ја постигнат задачата
Ти си плен на лавови со зло
Невина млада жена е многу лесно да се нападне

Љубовта е најубава а воедно и најнелогична девојка моја
Животот е таков

По него знаеш цигари
И неколку супстанции кои го поканија вашето тело
Моето мало девојче сега испадна
Имаш шест тетоважи и хики на вратот

облеката ти е гола
И речник кој не е баш пристоен
Па’ ти секогаш ќе бидеш девојката
И во мојот календар никогаш не растеш

Нешто посебно
Знам што ти се допаѓа

По него знаеш цигари
И неколку супстанции кои го поканија вашето тело
Моето мало девојче сега испадна
Имаш шест тетоважи и хики на вратот

облеката ти е гола
И речник кој не е баш пристоен
Па’ ти секогаш ќе бидеш девојката
и на мојот календар
Секогаш ќе бидеш кралица на тато

Посветено на сите родители
дека и покрај возраста на нивните ќерки
Тие секогаш ќе бидат заштитници и чувари
Кралот

16

копираат

Еј
Кој си ти?

Моето сеќавање го сочува она што ми одзело време
И јас сум заглавен во тие времиња
Кога ме сакаше и со голема сјајност ги чувствував твоите бакнежи
Диме, отстранете го овој сомнеж

Кој е овој странец што го завладеал твоето битие?
Каде е лудиот љубовник што ми се нафрли?
Затоа што не ме допираш како таа жена
Нешто не е во ред

Слушајте ги зборовите на Ромео

Вечерва си го поставувам прашањето
И ставив крај на измамникот, узурпатор
Барам интервју со тебе
Се сомневам дека е плагијат на мојата госпоѓа, лош имитатор

 

Диме, Имам некои прашања
Каде беше на дождот што ти го дадов првиот бакнеж?
кажи ми и мене, кажи ми го моментот
Сместувачки број каде те направив жена

потврди ме
Што ме пали во сексот?
Она што го сакам во твоето тело?
нашата прва авантура

Сакам детали
Дали тоа ќе биде вашиот врат или папокот,
вашата омилена точка?
Затоа што знам што е тоа

Ако навистина си оригиналот, покажи ми сега

Вечерва си го поставувам прашањето
И ставив крај на измамникот, узурпатор
Барам интервју со тебе
Се сомневам дека е плагијат на мојата госпоѓа, лош имитатор

Диме, Имам некои прашања
Каде беше на дождот што ти го дадов првиот бакнеж?
кажи ми и мене, кажи ми го моментот
Сместувачки број каде те направив жена

 

потврди ме
Што ме пали во сексот?
Она што го сакам во твоето тело?
нашата прва авантура

Сакам детали
Дали тоа ќе биде вашиот врат или папокот,
вашата омилена точка?
Затоа што знам што е тоа

Ако навистина си оригиналот, Покажи ми
Не беше таков кога те запознав
Кралот
Кажи ми каде е?

Наместо тоа, кој е овој копирач денес?
Кажи ми каде е?
Ми недостига, каде се изгубив??
Кажи ми каде е?

Дека мојата сакана се врати затоа што ти
тоа не си ти

17

Лет до

[Ромео Сантос:]
Земи го багажот и оди
Очигледно нема да работиме
по ѓаволите, Јас не сум твоја играчка
Се посветивте да ме зафркнувате и нервирате

Вие, ти, ти си луд
И мојот храм веќе не те поддржува
Мислам дека јас, јо, Бев трпелив
Ја препорачувам итна психијатриска

Земете ги сите мои планови
Кучето, при плаќање, што инвестирав
Ти давам ебен лет
Еден пат без враќање, далеку од мене

[Џеси Рејз:]
не знам, не знам, не знам
Не знам зошто некогаш се заебав со тебе
И можете да ја задржите куќата
ќе го запалам, наместо тоа
Оди кажи му на докторот дека ме полуди
Обвини ме за демони што ми ги стави во главата
Исто така, исто така, премногу ноќи надвор
Со ново пиле
Мислевте дека нема да дознаам
Само ново, нов, новата љубов е лесна
Момче, ти никогаш никогаш, некогаш знаел како да се однесува со мене

Помеѓу небото и земјата
нема ништо скриено
ќе ми платиш

Оди кажи му на мајка ти дека збркала
Не си единствениот на кој му е преку глава
Нема да најдам друг мене
ти не одиш’ бр, бр

[Ромео Сантос:]
Не те сакам повеќе, оди по ѓаволите
ако не заминете, ме прошета
[Џеси Рејз:]
Смири се мојот син
Дека никогаш не те сакав
[Ромео Сантос:]
имаш дваесет личности
А ликот во кој се заљубив не сум го видел
[Џеси Рејз:]
Дали знаеше, зошто не одиш тато’ гомната…

[Ромео Сантос:]
Вие, ти, ти си луд
И мојот храм веќе не те поддржува
Мислам дека јас, јо, Бев трпелив
Ја препорачувам итна психијатриска

[Џеси Рејз:]
Исто така, исто така, премногу ноќи надвор
Со ново пиле
Мислевте дека нема да дознаам
Само ново, новата љубов е лесна
Момче, ти никогаш никогаш, некогаш знаел како да се однесува со мене

[Ромео Сантос:]
Не, бр, за што по ѓаволите зборуваш?
Бев добар со тебе

18

Нефилтриран

Дали сакате да вкусите слава?
Малку моќ
Империја

Вие не знаете за оваа игра
Сакаат да видат неуспех
Како што одите погоре

Кога си ебано најголем
Многу се прашуваат дека си одличен
Мислам дека го направив сето тоа, но одиме по месечината
Внимание на завидливите кои сакаат да ме видат како паѓам
На кои Бог им дава благослови никој нема да се заебе

Нефилтриран, и јас сум човек
И тоа што го велат нема да ме повреди
Но, фер е што понекогаш ме лути лигите што го зборуваат
и натерајте да одговорам

Диме, кој по ѓаволите’ Го повредив?
Па’ што толку ме критикуваат и оцрнуваат
Жолтината не ме интересира
Јас не правам хор со тој тип на прес

Кога си ебано најголем
Многу се прашуваат дека си одличен
Мислам дека го направив сето тоа, но одиме по месечината
Внимание на завидливите кои сакаат да ме видат како паѓам
На кои Бог им дава благослови никој нема да се заебе

Нефилтриран
Кажи ми како по ѓаволите знаеш повеќе за мене од мене??
Нефилтриран
Сфатете го евтиното бочинче кое носи и докази и сведоци
Нефилтриран
Пред некој ден прочитав дека сум илуминати, арогантен и геј
Нефилтриран
Јас верувам само во Господ
И ако ми веруваш педер, позајми ми ја твојата жена

Нека врховниот крал еден ден ги прекорува оние што зборуваат без да знаат
исполни ме со трпение’ справи со идиотизмот

Кога си ебано најголем
Многу се прашуваат дека си одличен
Мислам дека го направив сето тоа, но одиме по месечината
Внимание на завидливите кои сакаат да ме видат како паѓам
На кои Бог им дава благослови никој нема да се заебе

Нефилтриран
Јас сум прототипот
Идол на сите ваши деца
Твојата девојка вели дека јас сум нејзиниот татко
И ако дојдам на турнеја, те остава на мира

Те пали, стануваш неподнослив
Кога ќе ја слушнете мојата музика на улица
Не сум виновна што сум неговата платонска љубов, и дека ме сака

(¿Va’ следат?)
Сега Ромео мисли дека е рапер
нема шупак, Сè уште сум бачатеро
Но, ја слушнав оваа песна
и ја имам искрата
Па’ нека видат недоверливите дека сум текстописец

Постои голема разлика помеѓу конструктивна критика
и озборувања
Постои голема разлика помеѓу таблоидната забава
Види ги твоите неосновани коментари
Повеќе ги почитувам луѓето кои веруваат во срањата што ги слушаат
За разлика од луѓето што всушност велат’ тоа
Значи, ако сте мразител или некој што сака гласини
Не филтрирај, ебам твоето мислење

Колачињата на овој сајт се користат за персонализација на содржината и рекламите, нудат можности за социјално вмрежување и да се анализира сообраќајот. исто така,, Ние го делиме информации за вашето користење на веб-сајт со нашите партнери за социјално вмрежување, рекламирање и на вебсајт и анализатор, кои можат да се комбинираат со други информации предвидени за нив или тие се собрани од кој има направено користењето на услугите. види ги деталите, Кликни на врската за повеќе информации за правилата колачиња.

ПРИФАЌАЊЕ
Известување за колачиња