zlatan – Romeo Santos – Descargar – Preuzimanje

Golden – Romeo Santos – Descargar – Download

zlatan – Romeo Santos – Descargar – Preuzimanje

1

Zlatni Uvod

Dame i gospodo
Molimo rasti
Kralj je ovdje

Radim to za neko vrijeme
Radio sam, putuju milja
Brojanje novca od strane gomile
Moj sin bi vaš dama osmijeh
Radim to već godinama
Sva krv, znoj, suze
Ali ja sam poštuju mojih vršnjaka
Kad sam hit pozornici, navijaju
Oni su mrzili neko vrijeme
Svake noći i svakog dana
Uvijek ima nešto za reći
Zašto je dobio nešto za reći?
Zašto se oni osjećaju neku vrstu način?
Jer ja sam trenirao kao oni igraju
ja kažem, samo mi let'em mrzim
Uzrok su ionako će
Oh, Dobio sam taj zlatni dodir
Ako gon’ napravi to, moramo to pravo
Pjevajte zajedno
Oh, zlatni dodir
Čujte riječ Romeo
Svakih sto godina rađa izvođača poput mene
I karizma i protok
Lirski najbolji
Ja sam omiljena pjevačica svoje sestre
Čak je i pas u vašem domu
Skoči i skakati kad zvoni moj bachatas
Ako sam ne broj na popisu
Pogrešno glazbeni perspektiva
Nemojte to shvaćati osobno
Sarkazam zabavlja s dozom arogancije
(Kralj!)
Bacano da je moj bog, sve blagodati
Zahvaljujem dijoquis
Emitiranje moje pjesme
Ostavljam moja duša utjelovljena u svakom scenariju
Ona je obavezna da se oduševiti svoje sljedbenike
jebeno te volim, čuo si?
Kao što je rekao veliki kombinirani
Što vallan daj mi
Dajem ga u životu
zlatan
Slaviti moje ime
Dok aktivan
Budući da je kralj u životu
Pokušao sam „Reci em

2

tvoj

postignuće razumjeti
Uvijek sam bio tvoj
Ne relej
znam
posudio sam svoje tijelo da stranci ne poriču

Možda ego mi hrani i to je moja greška
Ne znam u malom misplacement

Ja sam tvoj i nitko
Unatoč noći tisuću avanture može izliječiti
Ja sam tvoj i nitko
Volim te, čitav, todito, duh i tijelo

Tvoje i nitko drugi
I nije to divlja neukroćena
ti, Ja i nitko drugi
A ti bi trebao znati

postignuće razumjeti
Bio sam toliko dezorijentirani u toliko oružja
Iznajmljivanje moju kožu
Nakon što je savršen dama pored mene

 

Možda ego mi hrani i to je moja greška
Ne znam u malom misplacement

Ja sam tvoj i nitko
Unatoč noći tisuću avanture može izliječiti
Ja sam tvoj i nitko
Volim te, čitav, todito, duh i tijelo

Tvoje i nitko drugi
I nije to divlja neukroćena
ti, Ja i nitko drugi
A ti bi trebao znati

I ti se sviđa moj mali prijatelj bachata?
psi
To je zlatni dodir ima pravo

Samo je potrebno da znaš da sam uvijek tvoj
Samo ispunite me tvoje, zauvijek tvoja
Samo je potrebno da znaš da sam uvijek tvoj (ukusan)
Dijete, samo ispunite me tvoje, zauvijek tvoja
Ja sam tvoj i nitko, netko drugi

3

krivokletstvo

Tko bih lagao da sam praveći se ozbiljna
Ja sam lopov, bez krađa ništa
Krši vašu kožu i najčišći plemstvo
Za jednu noć užitka je krivokletstvo

Sam iskoristiti svoju nevinost
Uživajte u čistoći
To će ukloniti najvrednija
Bog će mi oprostiti

prodao sam tisuće snova
Pajaritos u zraku
Demoni iskušati me
I sad ja ne mogu voljeti

ya, i neću zvati
To je sasvim istina
biti oduševljen
Uzmi ti u krevet skakanje svoju nevinost

Namjeravao sam mrziti
Kunem nije bilo osoblja
Želio sam testirati svoje tijelo
Pao si u moju zamku
seksualna žudnja

 

18 Izvori su idući u susret
Ja sada žalim djevojku

Sam iskoristiti svoju nevinost
Uživajte u čistoći
To će ukloniti najvrednija
Bog će mi oprostiti

prodao sam tisuće snova
Pajaritos u zraku
Demoni iskušati me
I sad ja ne mogu voljeti

ya, i neću zvati
To je sasvim istina
biti oduševljen
Uzmi ti u krevet skakanje svoju nevinost

Namjeravao sam mrziti
Kunem nije bilo osoblja
Želio sam testirati svoje tijelo
Pao si u moju zamku
seksualna žudnja

18 Izvori su idući u susret
djevojka požaliti
Oprosti mi djevojka Ja sam pas i ja lagao
Nema izgovora da želiš osjećati

 

Tu su moja djeca!
Dao sam dvije godine
Kralj

ya, i neću zvati
To je sasvim istina
biti oduševljen
Uzmi ti u krevet skakanje svoju nevinost

4

nagrada – Swizz Beatz

pogled, vidjeti
Otvoreno za mene to omotnice
A pobjednik je… Romeo

G dobra večer otvaranja

A honoree bio ti
Prva linija najviše
Osvojio sam ovu nagradu jer je moja vrlina

Romantični godine još jednu nagradu
Tko zavodi bolje reci mi tko sam?
Prepoznavanje mojoj karijeri
Do marcarte kožu i čine povijest

Vi znate da sam
Sadrzaj ljubavi
I ja pjevam pobjedu
Nemojte zaboraviti
Među nominiranima sam osvojio
Vaše tijelo i slava

I vaše srce je
moj Oscar, Suverena i moj Grammy
Imam previše slavu

Kralj

Vi znate da sam
Sadrzaj ljubavi
I ja pjevam pobjedu
Nemojte zaboraviti
Među nominiranima sam osvojio
Vaše tijelo i slava

I vaše srce je
moj Oscar, Suverena i moj Grammy
Imam previše slavu

Moja vrijedna nagrada
Tvoja duša moja trofeja
Dok ste s drugom
Ja sam još uvijek sami

Milijuni razveseliti me
Idol mnogih
Ali ti moja kraljica
Ti si sretan

je razvikane
Prikaži vrijeme.

5

Carmin – Juan Luis Guerra 4,40

ova ljubav
Ona zasljepljuje, uzeti dah
Fascinantno je osjećaj
Ona je učinio za mene
[za 1: Juan Luis Guerra]
Ja poništiti u vrlo duboke fantasias
Tražim dugu i vrt
U cirkusu cvijeća
potopljena sam s emocijama
I obojiti moj obraz karmina
[za 2: Romeo Santos]
Ona je postala moja muza
Opadanje me prosvjetljuje
Uz dibujo „i da Vinci
brutalan, nevjerojatan
jaka inspiracija
[hor: Romeo Santos, Juan Luis Guerra]
Prelazim morima u dupina
Za nju plivati ​​do kraja
Sleepless u Yola
[Pre-Verso: Romeo Santos, Juan Luis Guerra]
ova ljubav
Impresionira vas u punom sjaju
Kao Van Gogha
Akvarel do savršenstva
[za 1: Juan Luis Guerra]
Ja poništiti u vrlo duboke fantasias
Tražim dugu i vrt
U cirkusu cvijeća
potopljena sam s emocijama
I obojiti moj obraz karmina
[za 2: Romeo Santos]
Ona je postala moja muza
Opadanje me prosvjetljuje
Uz dibujo „i da Vinci
brutalan, nevjerojatan
jaka inspiracija
[hor: Romeo Santos, Juan Luis Guerra]
Prelazim morima u dupina
Za nju plivati ​​do kraja
Sleepless u Yola
[Puente: Romeo Santos]
Poslušajte riječi pjesnika
[hor: Romeo Santos, Juan Luis Guerra]
Prelazim morima u dupina
Za nju plivati ​​do kraja
Sleepless u Yola
Srce i goli
Ona je glazba, uzdasi
Harmonia u mojoj pjesmi
[drugo: Romeo Santos, Juan Luis Guerra, oboje]
ova ljubav
Jarki oduzimaju dah
Fascinantno je osjećaj
Ona je učinio za mene

6

Centavito

Mama kaže da sve moje pogreške će poslužiti kao pouka
Medicinski Alarm mene, moje zdravlje ide od zla na gore
Takav korak psihijatar po mom mišljenju ne zna ljubav maca
Čak sam mislio toliko da sam molila
Ja sam zasićena Bog

i ne
Moj moto je ugrožena
Ti si lijek protiv moje boli
pomoć Pepeljuga
Tražim sažaljenje
Clemencia moja djela

praštanje, za sve gubitke
To je bila moja pogreška
Vjera pomiče planine, ali ja
to'a proveo sam strpljenje
obećanja, abstinences
Ja još uvijek vidjeti svoje torbe
Vjetar traka ovaj novac
Cara O Cruz
idete, da ostanu
Stavite svoju sreću u ovoj centavito

Pokušao sam „Reci em
Mami

Tata kaže da muškarci ne plaču
Standardi se barun
Biti nevjeran, laže ženama
To je stanje
Ako je stari saznao
Sa mojim suzama ne bi bilo suše u selu
I to je bio štetan i otrov laž
Dijelim vaše mišljenje

i ne
Moj moto je ugrožena
Ti si lijek protiv moje boli
pomoć Pepeljuga
Tražim sažaljenje
Clemencia moja djela

praštanje, za sve gubitke
To je bila moja pogreška
Vjera pomiče planine, ali ja
to'a proveo sam strpljenje
obećanja, abstinences
Ja još uvijek vidjeti svoje torbe
Vjetar traka ovaj novac
Cara O Cruz
idete, da ostanu
Stavite svoju sreću u ovoj centavito

O razvikane!
Što to će biti?
Glava i rep
gitara plače, plače

praštanje
ponor, bez tebe sam pada
Ja konzumiranje
biti, Ne
Nemojte se pretvarati da želim ovaj život bez tvoje ljubavi
i ne
Dopustite mi da nije tako usamljen
Donosimo vam moju dragu
Onda je moj život sukob
praštanje
Trebam suosjećanje
Linda mami, ne idi
Znam da sam lagao puno
Ali daj mi oprost
i ne
Vi dobro znate da ja volim
Volim te
Za vas sam plakati
Ako idete ćete me vidjeti na vijestima
Ubij me s ljubavlju
praštanje
Daj mi šansu molim
U ovom centavito sam stavio svoju vjeru i srce

7

predozirati – Ozuma

[Romeo Santos]
Koja je tajna između nogu
Freakum mog zdravog razuma, uh
Ti si vulkan senzacija
Svaka stanica u vašem sastavljen ricura

I mogu umrijeti nad svojim tijelom
Vezan za svoj krevet, predoziranje seksa

Ti si najviše božanski grijeh
Calentura seksualne zmija
Embeleses me sa svojim izopačenim tehnika
Ako ste vidjeli, cenzurira struk
Zadrhtim osjetiti tvoj opojne učinke
Ja ću eksplodirati mozak, takvog intenzivnog užitka

[Ozuna Romeo Santos]
Kravata me na leđa, ja presto
Vaši mali razredi daj mi zadovoljstvo
beba, Želim biti student u prsima
Vraćam se na moje djetinjstvo
Želim umrijeti u vama, Bože oprosti mi zakleti
Ako se s vama je zločin, I tisuću godina pod pritiskom

A vi pogađate križaljku, moj nimfomanka u plamenu
Znaš da sam u pravu i da ste provokacija bellaquito

(Tko se vratio?)

[Romeo Santos]
I mogu umrijeti nad svojim tijelom
Vezan za svoj krevet, predoziranje seksa

[Ozuna Romeo Santos]
Kravata me na leđa, ja presto
Vaši mali razredi daj mi zadovoljstvo
beba, Želim biti student u prsima
Vraćam se na moje djetinjstvo
Želim umrijeti u vama, Bože oprosti mi zakleti
Ako se s vama je zločin, I tisuću godina pod pritiskom
A vi pogađate križaljku, moj nimfomanka u plamenu
Znaš da sam u pravu i da ste provokacija bellaquito

[Romeo Santos i Ozuna]
divlji (ti si)
erotika, zastranjenje
I ja ću biti tvoj rob
A ako vašoj strani (umrijeti sretan)

[Romeo Santos]
I mogu umrijeti nad svojim tijelom
Vezan za svoj krevet, predoziranje seksa

8

Uloga part1 (amante verzija)

razgovor
Reci mu da je potrebno da leže u praksi
kao da je talenat, Vi božica pretvarati
jurale da je naša, Bilo je prijateljstvo
prijatelji putnika, ti dali da poštuju

Llorale, Ako vidite izmijenjen reci mu da je najbolji
ljubav svog života, tvoj kralj i prvak
To je teško reagirao na vlast, ali je pripitomljen
amansas što dobra glumica

Miéntele, Domas li što je dar svoje nježnosti
mirno, Uzet ću svoje tajne u grob
bez sumnje, ako želim biti svoj vlastiti kraj gore gubljenje
ali ako je pitanje, Bio sam samo utjeha amiguito

Uzmi poklopac i ako nađete dokaze, Želite li pokrenuti papir
na kraju kažeš da vjeruju iluso
stručnost velike žene, Možete osigurati nastavu
kako biti nevjeran

Miéntele, Domas li što je dar svoje nježnosti
mirno, Uzet ću svoje tajne u grob
bez sumnje, ako želim biti svoj vlastiti kraj gore gubljenje
ali ako je pitanje, Bio sam samo utjeha amiguito

Bez obzira da li on želi da vidim
Strah Ne nisam tako okrutan
gospodin nema memorije
izradu papira

To je naša laž i ništa neće reći
spava tranquilita
Reci mu ili vam se sviđa, zato što su vjernici
i dajem ti riječ

To je naša laž i ništa neće reći
spava tranquilta
Reci mu ili vam se sviđa, zato što su vjernici
i dajem ti riječ

 

9

Uloga Part2 (muž verzija)

[Uvod]
Neki ljudi vjeruju
Što su odlučili vjerovati
Da li me voliš?
Naravno Volim te dušo
Tko je on?
On je samo prijatelj, ti si moj jedini kralj, dijete
(Sranje)

[za 1]
Sinoć kad sam ti ljubav ne gleda na moje lice
Osjećam da je vaš orgazam bio lažan, ne govorimo
Znate moje nedostatke i ja testirati svaki put kad me zlostavljaju
Padam na vas kao idiot, Ja sam tvoja marioneta, dragi moj
Nemojte zahtijevati poštenje moj zahtjev licemjerstvo bude svoj vlastiti
Odbijam stvarnosti, Mi vjeruješ da sam čovjek iz snova
Ja sam vrlo slaba u osjetljivim trenutnim intimnosti
Ne obavljanje tih seksualne maštarije i vaše laži su moje istine

[hor]
Boja mi ulogu i da mi sliku
Monta theater'll vjeruju
Miénteme, kao što ste učinili u prošlosti
Atrévete, poniziti da nije neuobičajeno
Ti si još uvijek negativac u ovom radu, Vaš zao mi fascinira
Miénteme, Vaši instinkti su žene
Atrévete, Volim te više kad ste okrutni
Ja pasti za lažni osjećaji, Hranim mi leži
Boja mi ulogu i da mi sliku
Monta theater'll vjeruju

[Puente]
To je zlatno dodir ima pravo
Pokušao sam „Reci em

[za 2]
Sinoć kad sam ti ljubav osjetila sam divlju strast
Šapnuo ime drugog gospodina (vraga), Ne želim detalje
Ja sam vrlo slaba, ranjiv, blago srednje intimni
Ne obavljanje tih seksualne maštarije i vaše laži su moje istine

[hor]
Boja mi ulogu i da mi sliku
Monta theater'll vjeruju
Miénteme, kao što ste učinili u prošlosti (ti)
Atrévete, poniziti da nije neuobičajeno
Ti si još uvijek negativac u ovom radu, Vaš zao mi fascinira
Miénteme, Vaši instinkti su žene
Atrévete, Volim te više kad ste okrutni
Ja pasti za lažni osjećaji, Hranim mi leži
Boja mi ulogu i da mi sliku
Monta theater'll vjeruju

[Puente]
Poslušajte riječi, Vaš istinski kralj
Tako gadno!

[drugo]
Miénteme, do dana što želite učiniti
Atrévete, samo želite nastup
Miénteme, ne usuđuju reći ne naredba u svom krevetu ili u svojoj duši molim
Miénteme, svaki dan i svaku prigodu
Atrévete, Reci mi da sam tvoja slatka crna nitko kao ja
Dale Morena sam ga pitati za ljubav Božju, potreban mi srce
Miénteme

10

Lijepa i senzualna – Tata Yankee, Nicky Jam

[Romeo Santos]
Pozdrav moja ljubav, Dolazim u pratnji (DY)
Nicky, Nicky, Nicky Jam

Jedan od nas je fino susjedstvo
Vrlo pravi tip (Veliki gazda)
Kladimo sok, da ni ti izgleda

Vi ćete ukrasti (tamo’ spreman)
Druga je polovica lud, dvadeset tetovaže
I to ljuljačka ulica (Dimelo tata)
I u svojoj Lamborghini s divljim terenu
On želi impresionirati
Treća je Pjesnik, donosi serenade
Sjaji kao sunce (samo slušaj)
Dječak pjesme, pažljivo, vaš poslužitelj

[Romeo Santos i tata Yankee]
Lijepa i senzualna, nadnaravan
Jedan od nas će osvojiti
Lijepa i senzualna, nadnaravan
Jedan od nas će osvojiti

[Nicky Jam]
Želim posjedovati svoj krevet, Ah
Priuštite vas kao dama, Ah
Sva tri imaju slavu, Ah
Ali mi nitko me tuče, slušaj me
Romeo govori lijepo i Yankee ima Yamilet
Radim nered, Mami do zore
Imam ono što je potrebno da bi poludiš
Zato pitam ako će biti moja žena

Tko ti idi? Imam znatiželju

Reci mi ako sam, Dajte mi priliku
Ja ću biti malo lud, ali volim te
Reci mi mama jer želim da se

[Romeo Santos y Nicky Jam]
Lijepa i senzualna, nadnaravan
Jedan od nas će osvojiti
Lijepa i senzualna, nadnaravan
Jedan od nas će osvojiti

[Tata Yankee]
Ako mi dopustite da vas odvesti van, Ti dati ono što trebate
Imamo nešto zajedničko, a to je da nitko ne može natjecati sa mnom
Volim da su propali, Ja ne desubiques
Ako želite Mama filma Imam ulaznice
Ako ste enfermita dajem ti svoju odjeću i svoj [?]
Postanite moj ruski, Putin mediji ponteme
Nicky leti kao fenix, Romeo je bachata kralj
Ali ja sam još uvijek najbolji funta za funta borac u ringu
Dječji Znam da je teška odluka
Ona priznaje da ne postoje liga, Ja sam tvoj izbor
Znam da ćete biti moji, ona
Pri snimanju ne uspiju moj cilj, ona
Ja sam najbolji trilogije
Ali tko god da odaberete, ne osvojiti lutrija

[Romeo Santos y Nicky Jam]
Lijepa i senzualna, nadnaravan
Jedan od nas će osvojiti
Lijepa i senzualna, nadnaravan
Jedan od nas će osvojiti

11

Doble Filo

Kick off sama kad je đavo
Šetnje za svoj sretan život
I ne pitaj zašto su sada?
A slika je cijela budućnost
Naravno za njih! Tu je uvijek više mjesto
I nikad prestati igrati
Žbukom likvidirati
Sve što čini vas nasmijati

I u svom stražnjem on uzima sve zlo
A malo vidi dobro u njemu
Od male koristi za ulazak chat
Ona odluči ona radi s vaše kože

Tko će zahtijevati?
Nema više
Ako je posao jasan i nema povratka
Gdje je Miguel?
koji je Juan?
Oni su nemilosrdni ako križ oči.

Desna ruka sve snage
I vi možete kontrolirati svoju sudbinu
Ona zavodi njezina nevjernog usta
I njegov udarac možete extasiar
ali budite oprezni jer neće biti
Nikad vaše osobne domene
ražnju možda ne vidi
da ne zahtijeva dobrobit

12

Blago

Mislim da je, Romeo izgleda
Dale plače pjeva

Lerolai lerolai žene dolaze da se mole
Ne Capullito ostavljaj me ljubavi moja
Nađi mi kompas da sam directionless
Ti si hrana zrak moje postojanje
Više od rebra na mojoj kralježnice comulto

Ay bedito je imati sve dok ne umrem
Trčali užitke, a ja ne mogu spavati
je blagoslovio, ako ćete ostaviti
Reci mi da se pravedni dušu
Za kupnju osjećaje

I ako umrem imate krivi
Danas mi odabrati nadgrobni spomenik
U mom pogrebu ne, Ja ne donose cvijeće
Ili dati sućut kad ste bili kazneno

O blagoslovljeni i vidjet ćete što žaliti
Svake noći povratak sam
Duh u vašoj spavaćoj sobi

A s otoka čarolije…

Ay bedito je imati sve dok ne umrem
Trčali užitke, a ja ne mogu spavati
je blagoslovio, ako ćete ostaviti
Reci mi da se pravedni dušu
Za kupnju osjećaje

I ako umrem imate krivi
Danas mi odabrati nadgrobni spomenik
U mom pogrebu ne, Ja ne donose cvijeće
Ili dati sućut kad ste bili kazneno

O blagoslovljeni i vidjet ćete što žaliti
Svake noći povratak sam
Duh u vašoj spavaćoj sobi

Lelolai Lelolai ne da mi muka
Lelolai lelolai si jo fallezco ne sera un Mito
Lelolai Lelolai sam uzrujan kada ste spava

 

I ako umrem imate krivi
Danas mi odabrati nadgrobni spomenik
U mom pogrebu ne, Ja ne donose cvijeće
Ili dati sućut kad ste bili kazneno

Ne znam, ako idete u nebo ili ravno u pakao
Ali ako ja umrem za tebe
Guess djevojka spremna
Vraćam se

13

omiljeni heroj

Ja sam planira otmicu
Ukrasti tvoju ljubav
Moja strategija ne idu
A mašta raste

Ja živim u izmišljenom svijetu
S jednom obvezom

osvojiti te i posvetiti ti svu svoju pažnju
Ali tvoji roditelji ti daju
Drugom čovjeku kojeg jedva poznaješ
A ja tu bez rješenja

Želio bih biti Hulk i štitim te
Superman da vam pokaže svemir
Da sam Batman ne bi bilo noći straha
Batcave naše ljubavno gnijezdo

Da sam Spider-Man za poljubac
Sto stopa visok, bez napora se penjem do tvog balkona
A ako te netko pita o omiljenom junaku
reci mu da sam ja…

 

Vidim planet u svojim snovima
tamo ćemo se voljeti
Svojim mačem te spašavam
Ništa ne košta sanjati

Htjela bih nemoguće, biti nevidljivi čovjek
Otimam te laganu poput Bljeska
Ali to su samo scene, stripovi koji se ne lijepe
nema ovlasti, Nemam agilnosti

Želio bih biti Hulk i štitim te
Superman da vam pokaže svemir
Da sam Batman ne bi bilo noći straha
Batcave naše ljubavno gnijezdo

Da sam Spider-Man za poljubac
Sto stopa visok, bez napora se penjem do tvog balkona
A ako te netko pita o omiljenom junaku
reci mu da sam ja…

Kralj se vratio

Želio bih biti Hulk i štitim te
Superman da vam pokaže svemir
Da sam Batman ne bi bilo noći straha
Batcave naše ljubavno gnijezdo

 

Da sam ja Spider-Man za tvoje poljupce
Sto stopa visok, bez napora se penjem do tvog balkona
A ako te netko pita, omiljeni super heroj
Pa reci mu da sam to ja, pa mu reci da sam to ja…

14

Prijatelj – Julio Iglesias

[Julio Iglesias:]
bio moj saveznik
Samopouzdanje me prati u mojim podvizima
On je moj vjerni prijatelj

Gori, hiperaktivan, pustolovan
Pomoćnik u mojim željama
Koliko je on utjecajan?

[Romeo Santos:]
Moj prijatelj
pristaša i moćan
Jer učinio sam i krivo i ispravno
Koliko boemskih noći
Gdje ti i oni služite kao svjedoci
U mojih trideset i pet godina
I sjećam se trenutaka koje smo proživjeli

[Romeo Santos (Julio Iglesias):]
(Moj šampion)
najbolji drug
(Za drugoga)
mnoge noći trijumfuj
(mislim)
Ako si me iznevjerio
(Normalno je)
rijetko uspjeli

Pica flor okorjeli obožavatelj žena
Suučesnik u mojim neuspjesima koji oduzimaju od svojih vjernika
i zadovoljstvo, takav je on

[Julio Iglesias:]
Moj prijatelj, cazanoba parrandero
volim ga, želim to
kako razumjeti
Ako sam pogriješio
Koliko je učinkovit?

[Romeo Santos:]
Moj prijatelj
pristaša i moćan
Jer učinio sam i krivo i ispravno
Koliko boemskih noći
Gdje ti i oni služite kao svjedoci
U mojih trideset i pet godina
I sjećam se trenutaka koje smo proživjeli

[Romeo Santos (Julio Iglesias):]
(Moj šampion)
najbolji drug
(Za drugoga)
mnoge noći trijumfuj
(mislim)
Ako si me iznevjerio
(Normalno je)
rijetko uspjeli

 

Pica flor okorjeli obožavatelj žena
Suučesnik u mojim neuspjesima koji oduzimaju od svojih vjernika
i zadovoljstvo, takav je on

[Romeo Santos:]
Veliki prijatelju, danas ti pažljivo želim zahvaliti
Za život kraj mene slast i žuč
koliko si odan

Legendarno
Pokušao sam „Reci em

[Julio Iglesias:]
bio moj saveznik
Samopouzdanje me prati u mojim podvizima
On je moj vjerni prijatelj

15

tatina kraljica

Tko je najljepša princeza na svijetu?
Mi!
A tko je tatina kraljica?
Mi! Volim te, papi

on te ne zaslužuje
Evidentno je da uz njega gubite vrijeme
Nikad ne zaboravi da si tatina kraljica
Svaki muškarac bi se trebao ovako ponašati prema tebi

Po njemu znate cigarete
I nekoliko tvari koje su pozvale vaše tijelo
Moja djevojčica sada ispada
Imaš šest tetovaža i hiki na vratu

tvoja odjeća je gola
I vokabular koji nije baš pristojan
ćale’ uvijek ćeš biti djevojka
A na mom kalendaru ti nikad ne rasteš

on te ne zaslužuje
Moja očekivanja jer princeza stiže u raj
sjećam te se
Kad si bila mala i ja sam ti pjevao pjesmu
Za spavanje

spavaj djevojko moja, spavaj ljubavi moja…
Laku noć moja princezo

Nisi ti kriv što si se zaljubio u izgubljenu osobu
Muškarci se maskiraju kako bismo izvršili zadatak
Ti si plijen lavova sa zlom
Nevinu mladu ženu vrlo je lako napasti

Ljubav je najljepša a ujedno i najnelogičnija, djevojko moja
Život je takav

Po njemu znate cigarete
I nekoliko tvari koje su pozvale vaše tijelo
Moja djevojčica sada ispada
Imaš šest tetovaža i hiki na vratu

tvoja odjeća je gola
I vokabular koji nije baš pristojan
ćale’ uvijek ćeš biti djevojka
A na mom kalendaru ti nikad ne rasteš

Nešto posebno
Znam što voliš

Po njemu znate cigarete
I nekoliko tvari koje su pozvale vaše tijelo
Moja djevojčica sada ispada
Imaš šest tetovaža i hiki na vratu

tvoja odjeća je gola
I vokabular koji nije baš pristojan
ćale’ uvijek ćeš biti djevojka
i na mom kalendaru
Uvijek ćeš biti tatina kraljica

Posvećeno svim roditeljima
da unatoč dobi svojih kćeri
Oni će uvijek biti zaštitnici i čuvari
Kralj

16

kopija

hej
Tko si ti?

Moje je sjećanje sačuvalo koliko je vremena trebalo
I zaglavila sam u tim vremenima
Kad si me volio i s velikim sjajem osjećao sam tvoje poljupce
Dime, otkloni ovu sumnju

Tko je taj stranac koji je preuzeo tvoje biće?
Gdje je ludi ljubavnik od kojeg sam se naježio?
Zato što me ne diraš kao ona žena
Nešto nije u redu

Poslušajte Romeove riječi

Večeras postavljam sebi pitanje
I stao sam na kraj varalici, uzurpator
Zahtijevam intervju s vama
Sumnjam na plagijat moje dame, loš imitator

 

Dime, Imam nekoliko pitanja
Gdje sam ti na kiši dao onaj prvi poljubac?
reci i meni, reci mi trenutak
Broj smještaja gdje sam ti napravio ženu

potvrdi mi
Što me pali u seksu?
Ono što volim na tvom tijelu?
naša prva avantura

Želim detalje
Hoće li to biti tvoj vrat ili pupak,
tvoja omiljena točka?
Jer ja znam što je to

Ako ste stvarno original, pokazi mi sad

Večeras postavljam sebi pitanje
I stao sam na kraj varalici, uzurpator
Zahtijevam intervju s vama
Sumnjam na plagijat moje dame, loš imitator

Dime, Imam nekoliko pitanja
Gdje sam ti na kiši dao onaj prvi poljubac?
reci i meni, reci mi trenutak
Broj smještaja gdje sam ti napravio ženu

 

potvrdi mi
Što me pali u seksu?
Ono što volim na tvom tijelu?
naša prva avantura

Želim detalje
Hoće li to biti tvoj vrat ili pupak,
tvoja omiljena točka?
Jer ja znam što je to

Ako ste stvarno original, Pokaži mi
Nisi bio takav kad sam te upoznao
Kralj
Reci mi gdje je?

Tko je danas taj imitator?
Reci mi gdje je?
Nedostaje mi, gdje sam se izgubio??
Reci mi gdje je?

Da se moj voljeni vrati jer ti
to nisi ti

17

Let do

[Romeo Santos:]
Pokupi svoju prtljagu i idi
Očito je da nećemo raditi
pakao, Ja nisam tvoja igračka
Posvetio si se zajebavanju i nerviranju mene

ti, vas, vi ste ludi
I moj hram te više ne podržava
mislim da ja, joj, Bio sam strpljiv
Preporučam hitnu psihijatriju

Uzmi sve moje planove
pas, pri plaćanju, što sam uložio
Dajem ti jebeni let
Jedan put bez povratka, daleko od mene

[Jessie Reyez:]
ne znam, ne znam, ne znam
Ne znam zašto sam se ikada zajebavao s tobom
I možeš zadržati kuću
Spalit ću ga, umjesto toga
Idi reci doktoru da si me izludio
Krivi me za demone koje si mi stavio u glavu
Isto, isto, previše noćnih provoda
S novom ribom
Mislio si da neću saznati
Samo novo, novi, nova ljubav je laka
Dječak, ti nikad ikad, ikad znao kako se ponašati prema meni

Između neba i zemlje
nema ništa skriveno
ti ćeš mi platiti

Idi reci mami da je zabrljala
Nisi jedini kome je dosta
Neću pronaći drugu sebe
Ne ideš’ Ne, Ne

[Romeo Santos:]
Ne volim te više, Idi k vragu
ako ne odeš, prošetao me
[Jessie Reyez:]
Smiri se sine moj
Da te nikad nisam volio
[Romeo Santos:]
imate dvadeset osobnosti
A nisam vidio lik u kojeg sam se zaljubio
[Jessie Reyez:]
Dali si znao, zašto ne odeš tata’ sranje…

[Romeo Santos:]
ti, vas, vi ste ludi
I moj hram te više ne podržava
mislim da ja, joj, Bio sam strpljiv
Preporučam hitnu psihijatriju

[Jessie Reyez:]
Isto, isto, previše noćnih provoda
S novom ribom
Mislio si da neću saznati
Samo novo, nova ljubav je laka
Dječak, ti nikad ikad, ikad znao kako se ponašati prema meni

[Romeo Santos:]
Ne, Ne, o čemu ti pričaš?
Bio sam dobar prema tebi

18

Nefiltrirano

Želite li okusiti slavu??
Malo snage
Carstvo

Ne znate za ovu igru
Žele vidjeti neuspjeh
Kako idete više

Kad si jebeno najveći
Mnogi sumnjaju da ste sjajni
Mislim da sam sve napravio, ali hodati po mjesecu
Pozor zavidnici koji me žele vidjeti kako padam
Na koje Bog daje blagoslove nitko neće zajebavati

Nefiltrirano, i ja sam čovjek
A ono što kažu neće me povrijediti
Ali pošteno je da me ponekad ljuti ta ljiga koju pričaju
i natjeraj me da odgovorim

Dime, tko dovraga’ povrijedila sam ga?
ćale’ da me toliko kritiziraju i difamiraju
Žutilo me ne zanima
Ne sviram zbor s tim tipom iz tiska

Kad si jebeno najveći
Mnogi sumnjaju da ste sjajni
Mislim da sam sve napravio, ali hodati po mjesecu
Pozor zavidnici koji me žele vidjeti kako padam
Na koje Bog daje blagoslove nitko neće zajebavati

Nefiltrirano
Reci mi kako dovraga znaš više o meni od mene??
Nefiltrirano
Shvatite jeftini bochinche koji također donosi dokaze i svjedoke
Nefiltrirano
Neki dan sam pročitao da sam iluminat, arogantan i gay
Nefiltrirano
Vjerujem samo u Boga
I ako mi vjeruješ peder, posudi mi svoju ženu

Neka vrhovni kralj jednog dana ukori one koji govore ne znajući
ispuni me strpljenjem’ baviti se idiotizmom

Kad si jebeno najveći
Mnogi sumnjaju da ste sjajni
Mislim da sam sve napravio, ali hodati po mjesecu
Pozor zavidnici koji me žele vidjeti kako padam
Na koje Bog daje blagoslove nitko neće zajebavati

Nefiltrirano
Ja sam prototip
Idol sve tvoje djece
Tvoja djevojka kaže da sam joj ja tata
A ako dođem na turneju, ostavlja vas na miru

Peče te, postajete nepodnošljivi
Kad čuješ moju glazbu na ulici
Nisam kriva što sam njegova platonska ljubav, i da me voli

(¿Va’ slijediti?)
Sada Romeo misli da je reper
nema šupka, Ja sam još uvijek bakater
Ali čuo sam ovu pjesmu
i ja imam iskru
ćale’ neka nevjernici vide da sam tekstopisac

Velika je razlika između konstruktivne kritike
i ogovaranje
Velika je razlika između tabloidne zabave
Vidite svoje neosnovane komentare
Više poštujem ljude koji vjeruju sranju koje čuju
Za razliku od ljudi koji zapravo govore’ to
Dakle, ako ste mrzitelj ili netko tko desimantes glasine
Nemojte filtrirati, jebem ti mišljenje

Kolačići na ovoj stranici koriste se za prilagodbu sadržaja i oglasa, nude značajke društvenih mreža i analizirati promet. također, Dijelimo informacije o vašem korištenju web stranice s našim partnerima društvenim mrežama, oglašavanje i web analytics, koji si to mogu kombinirati s drugim informacijama koje su im ili su prikupljeni iz koje je napravio korištenje svojih usluga. vidi detalje, Kliknite na link za više informacija kolačiće.

prihvaćanje
Obavijest o kolačićima